Last update:
October 14th
2007

the library library logo

corner Biblioteca - Library - Bibliothèque corner

bottom

logo

top

bottom

logo

top

decorative bar

Qui ci sono tutte le storie d'amore GAY scritte da Andrej.
Here we collect all the GAY love stories Andrej wrote.
Nous rassemblons ici toutes les histoires d'amour GAY écrites par Andrej.
gay pride book
english My stories are password protected, to avoid minors to access them. Therefore, if you desire to receive an ID and password to freely access to the shelves, you have to send me an e-mail (please, check twice your e-mail address - some bounce back as "unknown") containing the following Declaration exactly as it is (copy & paste):

I declare that I am of age and am willing to read gay stories with graphic sexual descriptions. I will not give my ID and password to any minor. I therefore request you to send me the ID and password to access on the Library section of the site http://andrejkoymasky.com

Some of you have an anti-spam protection, mainly the one granted by http://spamcop.net, therefore my answers to your e-mail can't reach you. I NEVER sent spam to anybody! I'm sorry but have no means to overcome this problem.


italiano Per evitare che minorenni possano accedervi, i miei racconti sono protetti con un password. Pertanto, se desideri ricevere un ID e password per accedere liberamente agli scaffali, devi spedirmi un e-mail (per favore controlla due volte l'indirizzo e-mail che metti: alcuni mi tornano indietro come "unknown") contente la seguente Autocertificazione esattamente come è (copia e incolla):

Dichiaro di essere maggiorenne, di non avere alcuna prevenzione a leggere racconti gay con contenuto esplicitamente erotico. Mi impegno inoltre a non fornire la ID e la password che riceverò a nessun minorenne. Chiedo pertanto l'invio della ID e della password per accedere alla lettura dei racconti contenuti nella "Library" del sito http://andrejkoymasky.com

Alcuni fra voi hanno Some una protezione anti-spam, specialmente quellla fornita da http://spamcop.net, periò la mia risposta non vi viene recapitata. Io non ho MAI spedito spam a nessuno! Mi spiace ma non sono in grado di superare questa barriera.


Mesfrancais histories sont protégées par mot de passe, pour contôrler l'accès des mineurs. Aussi, si tu souhaites recevoir un identifiant et un mot de passe pour accéder librement aux étagères, envoie-moi un e-mail (merci de bien vérifier l'adresse envoyée - certains messages me reviennent comme "adresse inconnue") avec précisément la déclaration suivante (couper - coller) :

Je déclare être en âge de lire des histoires gay avec des descriptions de caractère sexuel explicite. Je ne communiquerai mon identifiant et mon mot de passe à aucun mineur. Aussi je vous demande de m'envoyer un mot de passe et un identifiant me permettant d'accéder à la Bibliothèque du site : http://andrejkoymasky.com

Certaines protections anti-spam me considèrent comme spammeur, bien que je n'aie JAMAIS envoyée; le moindre spam à personne. Il s'agit principalement de celle proposée par http://spamcop.net. Pour ceux qui utilisent un tel système, ma réponse à votre message ne pourra jamais vous être délivrée. J'en suis désolé, mais je n'ai aucun moyen de surmonter ce problème.


read Andrej stories italianoSe vuoi consultare l'elenco alphabetico di tutte le storie giò completamente tradotte in iglese, clicca qui.

Alcuni lettori hanno chiesto di poter anche vedere un elenco completo dei raconti di Andrej in ordine cronologico. Lo trovate qui.

francaisSi vous voulez voir la liste alphabétique de toutes les histories traduites en anglais, cliquez ici.

Certains lecteurs ont demandé à voir la liste complète des écrits d'Andrej par ordre chronologique, elle est ici.

If englishyou want to see the alphabetical list of all the stories already completely translated in English, click here.

Some Readers were curious to see also a complete list of Andrej's writings in chronological order. It is here.


Theseenglish stories are works of fiction. Names, characters, places, and incidents are either the products of my imagination or are used fictiously, and any resemblance to actual persons, living or dead, events, or locales is entirely coincidental. Of course, this doesn't mean I'm declaring that London Bridge or the World War never existed...

italianoQueste storie sono frutto di fantasia. Nomi, personaggi, luoghi, e fatti sono puro frutto della mia immaginazione e non hanno rapporto con la realtà; ogni somiglianza con persone reali, viventi o dmorte, con eventi o luoghi sono puramente fortuiti. Logicamente non sto dichiarando che Tutankamon o la Spedizione dei Mille non siano mai esistiti...

francaisCes histoires sont des œuvres de fiction. Les personnages, noms, lieux et évènements sont soit les produits de mon imagination soit utilisés dans le cadre de fiction et toute ressemblance avec des personnes, vivantes ou mortes, ou des évènements ou des lieux est purement fortuite. J'atteste au demeurant que ni Garibaldi ni le Pont de la Guillotière à Lyon n'ont jamais existé.


italianoGradirei ricevere un commento alle storie che leggerete. Potete spedirlo a:

francaisPour nous faire part de vos impressions, merci de nous envoyer un mail à

englishTo send us feedback, please E-mail us at

EMAIL ME andrej@andrejkoymasky.com

libriitalianTesti
originali
in italiano

Original texts
in Italian
Textes originaux en italien
Clicca sulla bandiera o sui libri
livresfrenchTextes
traduits
en français

Testi tradotti in francese
Texts translated into French
Cliquer sur le drapeau ou sur les livres
booksenglishTexts
translated
into English

Textes traduits en anglais
Testi tradotti
in inglese
Click on the flag or on the books

Se ti interessa, puoi leggere i commenti in italiano che sono giunti riguardo alle storie di Andrej. Si t'es interessé, tu peux lire les commentaires en français sur les histoires d'Andrej que nous avons reçu. If you are interested, you can read the comments in English we've received about Andrej's stories.

decorative bar

ham logo


corner © Matt & Andrej Koymasky, 1997 - 2007 corner
navigation map
sign guestbook
view guestbook

corner
corner
If you can't use the map, use these links.
HALL Lounge Living Room Memorial
Our Bedroom Guests Room Library Workshop
Links Awards Map
corner
corner