


















































|
 |
Wednesday, July 1, 2020 |
 |
104 |
 |
 |
I have read many but not nearly all of your posted, delightful stories.
The breadth of settings, people and the love & humanity that shines through makes them all truly wonderful.
Thank you for sharing. I feel I have a treasure trove to look forward to.
Thanks, again.
Jeff.
UK |
 |
 |
 |
 |
ì
 |
Thursday, December 19, 2019 |
 |
96 |
 |
 |
Dear Andrej,
I have read now several of your wonderful story's, via Nifty.
I am writing to you, to compliment you, as I find your story's extremely interesting, and sexy too. But foremost your story's are about love, and lovemaking.
Comparing your story's to other story's on Nifty, who are most of the time very graphic and pornographic, they give me joy and hope about love and tenderness and relationships between men.
Thank you ever so much!
Best Regards,
Steven
|
 |
 |
 |
 |
 |
Sunday, 20 February 2011 |
 |
92 |
 |
 |
Dear Andrej,
I have now finished reading all of your stories that you have translated into English. It took me almost a year - you were amazingly prolific.
They gave me great pleasure ... of many kinds
;-)
I admire your inventiveness and your erudition, the fact that you were able to set the tales in many different epochs, locations, economic strata, social milieus.
They are a marvelous antidote to the bad news the NY Times serves me for breakfast every morning: your stories contain an unusual percentage of upright, moral, good-hearted, noble, loving, beautiful guys - a higher percentage than in real life - but then I get the real life in the Times and that is enough.
Your stories made me laugh, giggle, smile, chuckle, bellow. They also made me wet-eyed, cry, sob. They made me horny.
They made me nod in recognition, or raise my eyebrows in astonishment.
They helped my Italian: I would often read a chapter in English first, then again but in Italian , aloud, so that I could hear the language to better remember it.
The English translations are charming, with now and then a little mistake ... I'm never going to tell you what they are, they are part of your invention and your persona. Some translations are perfect - I actually prefer the ones that have a slight, elegant "accent". Very endearing. More warm-hearted than absolutely perfect English.
Thank you very, very much for the extraordinary pleasure you have given me.
Ciao,
Roman B.
|
 |
 |
 |
 |
 |
Monday, 09 February 2009 |
 |
83 |
 |
 |
Hi,
very nice web page, done with great taste, read your story on nifty and had to check out your site, glad I did.
As for which story I read, well I'm, still reading them. I find them all very interesting. I liked the way you write cause its so down home, I feel I could be the main character in any of them. Plus they're very touching. They are the kind of stories that stick with you. Also they are about people that I would like to be.
How about writing something for us older guys just getting started and all the problems that we will face? That's a suggestion I would have, or the older fellows that are finding a special person. There is a lot of us out here.
i'm sure some of your readers can give you some ideas of the problems that face meeting someone their age or older.
But other than the suggestions I have made I find your writing very good. You should publish a book, you're a good writer
Keep up the good work
Ron
|
 |
 |
 |
 |
 |
Monday, 9 January 2006 |
 |
70 |
 |
 |
Dear Andrej,
I've read your stories since 2002. I like them a lot. You are a very educated person and this can be seen in your stories. I know, also, italian, and I managed to read a great part of your work. What I saw, comparing chronological your stories, is that the first are much more expressives, regarding the richness of images. The latest are more "in hurry". Don't get me wrong, they are beautiful.
Maybe I am not the only who tells you that you should write a big novel. You have a very special gift to be able to write feelings.
As everyone, I got erections when I read your stories, but deep in every gayman heart is that special need to read about feelings.
I shall write you more.
Best wishes and take care of yourself.
Gabriel
|
 |
 |
 |
 |
 |
Sunday, 23 October 2005 |
 |
69 |
 |
 |
Your stories that I've read so far are excellent. There is a great deal of fiction on the web of all genres. The vast majority of it, unfortunately, should have had the 'delete' key applied to it before it was ever sent to the server. (To use a bit cruder language, most of it is pure crap!)
This is particularly true in the area of erotic fiction, whatever the orientation of the characters in the story. Most of it is of the 'Slam/Bam-Thank you Ma'am/Sir variety, which is completely uninteresting to me. There is even a great deal that is purely disgusting or even revolting. I will not elaborate on that, but I am certain that you know what I am referring to.
Yours is a notable exception. Your stories have very interesting, readable, well developed plot lines as well as the requisite amorous activities.
Thank you,
F.N.
|
 |
 |
 |
 |
 |
Saturday, 20 January 2001 |
 |
57 |
 |
 |
Andrej,
Im sorry I dont know Italian - however, your stories translated to English - I've read each and everyone - and they are simply the best! (Well - there are some others too, but these - as far as I know - have only one or two stories submitted) - while you have many - all very, very good - and in book format !!!
If you could only have all your stories translated for me to read ... hehehe !!! ... I guess for thousands of others to read - I would have been a very happy man !!!
Right now Im going further into your new site - to see if more stories have been translated.
Norboy
|
 |
 |
 |
 |
 |
Sunday, 15 October 2000 |
 |
55 |
 |
 |
Hello,
Let me start by saying that I have really enjoyed reading your stories over the past couple of years.
Having lived and worked in Korea, Japan, Thailand, Malaysia and Hong Kong for the past 35 years or so, I find that I am a fish out of water here [in the States] and am planning to return to Korea in a few months or so.
I became a fan of yours a few years back but during the move from Seoul to Tokyo to Seoul to USA in the past 2 years, lost track of your URL.
To my delight, I found it just this morning!
I am just a bit younger than you, dear Senpai... turning 57 later this month, but I express it like in the "Sound of Music" as I am 56 going on... 17!
I am a journalist by profession, having spent most of my working career as a correspondent, producer and bureau manager for the American Broadcasting Company (ABC News) in Asia. I now work as news director for GAYBC Radio in Seattle, which can be heard world wide at www.gaybc.com on the web.
Too many sentences beginning with "I" on this page. Please forgive me and accept my gratitude for the fine stories you author and which I hope to enjoy for many years to come.
Michael
|
 |
 |
 |
 |
 |
Saturday, 22 January 2000 |
 |
44 |
 |
 |
Andre,
Wow, I'm so impressed with your web site. Your extensive written work is amazing to me. I have just begun, comparatively speaking, working on a story of my own. I look forward to reading many of your stories.
My site is called "Secrets of the Night". Please visit: http://www.geocities.com/athens/aegean/5902/index.html
Hope to hear from you,
Be Well... Ben
|
 |
 |
 |
 |
 |
Friday, 21 January 2000 |
 |
43 |
 |
 |
My dear Andrej,
I was lying in bed last night, thinking, God, how many lives have you touched and changed, Andrej? I know it must be tens and thousands or more. Through your Web site, and your incredibly wonderful tales of love, you have educated, inspired, encouraged, enlightened, uplifted, and moved and touched all those people, like me, man and women, boy and girl, any race or sexual orientation, it all does not matter any more. Love, without love, life really is meaningless. You have not only taught me about love, but many many important lessons, like not to judge other people, not to take anything for granted, and have an open mind about anything and everything! For me at least, you are like my guardian angel on this earth, I really cannot think of any other way to describe what you have done for me, but to describe it as a "miracle." You will always be a light in my heart that drives away the darkness. I thank God for giving me the chance to know you -- you have made an impact on my life like no one else!
Love,
Matt
|
 |
 |
 |
 |
 |
Thursday, 1 July 1999 |
 |
24 |
 |
 |
Dear Mr. Koymasky,
It is the utmost pleasure to read your stories. However, I've noticed that none of it (the English version) tells about tragedy. As much as I like a happy ending, tragedy can often emphasize the emotional strength to a higher level. I'm sorry if you don't like my idea, it is just a mere suggestion. I like what you have given us and the rest of the world, that gays, lesbians, transexuals, or others, have as much love (even more) than the rest of the world might think. And this kind of thoughts and hatred, does create tragedy in this world.
Sincerely,
W
|
 |
 |
 |
 |
 |
Wednesday, 27 January 1999 |
 |
6 |
 |
 |
Hi, my name is Ron I live in Salem, Oregon, USA. I just wanted to contact you to let you know how much I am enjoying reading your stories.
|
 |
 |
 |
 |
|