









|
| Sun, 2 Jul 2006 |
|
| Andrej & Matt
I just had to take a break between stories to write and tell you how much I am enjoying your stories and your wonderful website!
I came across "Goldfinch" listed at the Best of Nifty website and was hooked. I have to agree with the webmasters of Best of Nifty , it was a great story.
I thoroughly enjoyed it and then had to go to your website and get my password so I could continue the adventures.
I have read "Nunc Dimitis", "The Black Clover", "Snotboy" and "Toyboy" and have enjoyed each of them. I appreciate the time and effort to not only create these great stories but to translate them so more of us could enjoy them. The stories I have already read prove that have a great talent as a story teller and I am enjoying being allowed to be carried away within the adventures.
Sincerely,
Doug |
|
| Thu, 30 Mar 2006 |
|
Just finished reading Goldfinch. Excellant movement between everything is going great to another disaster. Very glad that good triumphed.
A good historical fiction incorporating the work of the anti-slavery movement before the civil war. Especially good the points regarding shipping ex-slaves back to Africa. Good social consciousness with the good gay literature.
One minor point. You had Goldie being introduced to the jet set. This did not exist for another 100 years. The term more in use at that time was "polite society" or "high society".
Keep up the good work. Hope more are translated into English.
bill |
|
| Mon, 13 Mar 2006 |
|
| Dear Andrej,
Your brilliant erotic stories on the website have held my interest for weeks now.
I first read "Nunc Dimittis", a wonderful novel with well-drawn characters and some of the best male erotic writing I've read anywhere. The naturalness with which you approach the protagonist's, Andrea's, homosexual nature is truly inspiring, like nothing I've ever read before.
Then I read "Goldfinch," also fascinating and even more evocative of a culture I'm not familar with. Again, the homoerotic content seems perfectly natural and fully in tune with the novel's context.
I've just finished reading, "Italy Brothers 1 - The Corporal." It's by far my favorite of the three. The main character, Enzo, is brilliantly etched and his relationship with Ruggiero is written with such clear passion. The exciting and chaotic historical atmosphere of 19th Century Italy seems entirely realistic and the story moves forward with a steady pace. As in the other works I read, the erotic content seems natural and beautiful.
I am amazed at the English translation because it's fully correct yet retains some of the beautiful cadence of the Italian language.
Andrej, it seems to me that you have much in common with George Quaintance. He expressed his sexuality by visual means in his appealing paintings. You have done the same thing in writing - treating the homosexual experience as natural and beautiful with little regard for society's condemnations.
The ultimate test of male erotic writing is does it give you a hardon. Your stories most certainly do! But beyond that you have instilled the sexual with a spiritual and romantic beauty that I've read nowhere else. Your style is unique - clear, straightforward and honest, but rich in heart-felt humanity. It is far above the pornographic. It's true erotica.
I'm recommending your website and your stories to all my gay and bisexual male friends.
Sincerely,
John |
|
| Fri, 13 Jan 2006 |
|
| Hey Andrej,
Well, I finally finished Goldfinch. I loved the parts about all the 'good' men who loved each other, but I found the rape scenes a bit heavy. I understand that they were necessary for the story, but I m not that rough myself, and I had to move on quickly.
I see that you posted another story - The Odd Couple. Sounds like my kind of thing, even though there is a great difference in ages between the main characters. Of course, not being able to see them, lessens the difference, so I go along and enjoy it.
Best wishes and much love, my friend. You do good stuff.
Alastair |
|
| Mon, 26 Dic 2005 |
|
| Hello Andreij,
I just finished reading your story named Glodfinch. It's the third story that I read from you.
I liked this story a lot and grew fond of the characters rapidly. I was impressed with the way you portrayed native culture. I can't tell if it's accurate but it's obvious that you've made some research. The way you get into the head of your characters is also appreciated. There is quite a bit of action in this story. You've been able to blend well the different settings in which the story takes place. The characters are complex enough and the plot is not too much predictable. I like the way you conducted the story. This is in my opinion great writing. From reading the way you describe relationships you must be a romantic at heart. As always the ending was nice and positive. I like feeling good after reading a story.
With kind regards,
V. M. |
|
| Tue, 25 Oct 2005 |
|
| Hello Andrej,
I enjoyed "Goldfinch" very much. I think the best part of the story was the simplicity, innocence of both Goldie and Mokoa.
Then of course the love that developed between Goldie and Patrick, unbeknownst to Patrick.
It was a really lovely story.
Hugs,
Brian. |
|
| Fri, 20 August 2004 |
|
|
I have finished four of your stories: Goldfinch, Black Clover, The Boss' Toy and Happy Xmas Neil & Norman.
It is hard for me to pick my favorite between Goldfinch and Black Clover.
I really liked Goldie, your characterizations are good, and I felt I could see the characters in action reading the story. I was thrown off a little by the geography; I had trouble at times figuring out where Goldie was. Other than that, the story is good.
Black Clover, I think, is probably a shade more my favorite, after all. I recall reading chapters, then I would go home, and wonder where that book was with the Arabian story! Then I would have to shake myself to remember it is on the computer at work!
I feel you did an excellent job on the historical accuracy of the area and times in that story. I feel great that our hero succeeded and did well. Thanks for a great story.
Happy XMas... was the first story I read. I was slightly confused by the back and forth in time frames, at first, but I caught on. It was very realistic how you portrayed the slow blossoming of Neil and Norman's relationship, the confusion, back-tracking, and so on. Another great story!
The Boss' Toy, well, I am glad Sylvio got free of the horrible Don, but I have a hard time reading stories where children are abused/hurt in any way. Even movies showing kids getting hurt bother me. I know these are just stories, but I have a vivid imagination, and I get drawn into the plots as if they are real; that is why I get upset about kids being hurt/killed.
I have started the 7 Brothers story, I'll let you have feedback when I am done.
God bless you, and Matt: many long years together!!
James |
|
| Wed, 25 Apr 2001 |
|
| Andre,
I have just read Goldfinch. I have to agree with Matt that you write beautiful stories. If this one is any indication, some of the best. I have read a lot on Nifty but I can't remember any that captivated me as this one has. I started reading at about 4 AM and just finished (It is now about 11 AM). I told my lover (of the past 40 years) about as much of your story as I had covered at breakfast, and also of your interesting web site.
Andre, I can't wait to read some more of your stories but not for a few days. I sort of pigged out on Goldfinch.
Best wishes to you both.
Don (and Bob) |
|
| Mon, 17 Jul 2000 |
|
| Dear Andrej:
Well, my friend you continue to do it to me! You have reached into my soul again. Goldfinch is an absolutely beautiful depiction of the human spirit and what can transpire when we have the capacity to love someone without limit. On 4th July I wrote you to tell you how much your work has meant to me as a former book publisher and editor. Many, many of those books that I worked on through the years were inspirational classics, but, Andrej, none of them had ever brought me to tears like you have done. It is as though you have the exact formula to reach down into my and caress that part of which has been left buried for so long. As I would wipe the tears from my chin, I knew I was not alone. Thousands of men around the world have been given new hope by your creative genius to communicate the beauty of male love. As a dear friend of mine, a university professor in Rome, once said to me, "Sometimes I feel the Devil is playing games with me!" And that is how I have felt for most of my life. Being both gay and respectable is often a task which cannot be achieved. But through your beautiful work, I have gained new hope for the years ahead. I am able to walk with a smile on my face knowing that there is at least one man, pen named Andrej, some where out there in this exciting world who understands both the pains and the pleasures of those of us men who desperately need to be in love with another man.
Thank you again for touching my life. I wish you all the best in the years to come, and please forgive me for taking so much of your time with my rambling.
Yours sincerely, Paul |
|
| Sun, 4 Jun 2000 |
|
| Andrej
I'd like to thank you for your wonderful stories. I really like them because of romance and developing relationships. I really enjoyed Goldfinch; couldn't stop till I read it all. Thanks for the pleasure! I hope you'll translate them all to English soon.
Thanks again!
Bye and best wishes,
Marina. |
|
| Sun, 14 May 2000 |
|
| I really enjoy your stories; every one I have read so far has brought tears to my eyes numerous times.
Just now I was trying to finish "Goldfinch" before leaving for the day. I'm really anxious to get to finish such an excellent story.
Thank you.
Jay |
|
| Thu, 02 Mar 2000 |
|
| my dearest andrej,
I've been reading all your stories now. one after the other. thank you so much for providing us with such beautiful stories, am in shelve #4 now, reading all those with english translation ... am so fascinated with "goldfinch", "nunc dimittis", "the puppets theater" & so were the others.
more power to you & God Bless!
Love, Bobby |
|
| Thu, 7 Oct 1999 |
|
| Dear Mr. Koymasky,
I have just finished chapters 1-10 of Goldfinch.
I have read gay sex stories on Nifty for some time, but your story is a love story. The sex is there, but not the most important thing. I am fascinated. I must get the rest of the chapters, so I will visit your webpage.
Thanks for a great imagination, and willingness to share it.
Lawson |
|
| Wed, 22 Sep 1999 |
|
| Hi Andrej
I'd just like to say how much I have enjoyed your story Goldfinch.
I know its coming to an end and I am sad about that but I have thoroughly enjoyed the story.
Over numerous months I have read nearly all your stories and they have always been of such a good quality and have held my interest continually. What I would like to say is that the ones who have helped you with your English translation etc with Goldie have done an excellent job and I commend them.
Please do not ever stop writing, I for one would be truly disappointed if you did.
H |
|
| Sun, 12 Sep 1999 |
|
| Hello, Andrej.
My God, Goldfinch was a beautiful story. It has taken me four afternoons to complete reading it. I have seldom, I think, read such a touching story of the love between two men.
This story, in particular, touched me more deeply and personally than perhaps other men might have been touched by it. My great-grandfather was an abolitionist who opened his home, at peril of death, to be a stop on the Underground Railroad during the Civil War here in the U.S., in the 1860s. Our house, twenty miles west of Chicago, Illinois, was the last stop before the slaves reached the city on Lake Michigan where they boarded boats to continue the final step of their journey to Canada, and to freedom. I donated that house to the Lombard Historical Society three years ago next December. It has been restored to its 1837 condition and opened as the Sheldon Peck Museum on the 22nd August of this year.
If you want to visit my home page, with pictures of that period, the URL is http://pages.prodigy.net/allenf19/homepage.htm and if you want to visit the page of the Sheldon Peck Farmhouse, the URL is http://tccafe.com/apeck6/peck0.html
Well, thank you for sharing your story with us. I am keeping your web page address and will read more of your stories in the near future.
Success and prosper, sir.
Allen |
|
| Sun, 11 Jul 1999 |
|
| Dear Andrej
I will tell you that it is rare that I read stories because I find myself analyzing them, and I lose the magic (it's the same when I see a movie or go to the theater. Sad, but that's what happens...)
However, in your case, I found myself drawn in, and, if I may, I would like to download these treasures and savour them at length. Since they are translated, I am certain that they are more poignant in the original.
I read only 4 of your stories: Nunc dimittis, Cardellino, Il giocattolo del Boss, and Epistolario.
I found myself able to understand, but I am trying not to translate in my mind, and this makes the reading a task at present. However, and still, I found myself totally drawn in. You are a marvellous storyteller!
Now here's the truth: every summer, I go on a one-writer binge... I get everything s/he wrote, and I spend my time immersing myself into his/her world. So: I did not have such a project yet, and now, it is you (and, of course, reviving my knowledge della sua lingua).
With respect
Pierre |
|
| Thu, 25 Mar 1999 |
|
| I want to compliment you on your stories. I have read most of them and I find them utterly compelling. The care, craftsmanship, imagination, and research show through in your writing - so superior to most gay erotica. You are a great storyteller, with outstanding character development and believable, charming dialog.
I always eagerly look forward to your translations as they roll out. I would love to be sufficiently educated to read them in the original Italian. Undoubtedly they are even more clever and nuanced.
A selfish question / suggestion - Do you / would you publish a calendar of anticipated release dates ( or even expected order ) for your English stories?
I have finished the first 4 chapters of Goldfinch, for instance, and I have no idea when I'll be able to enjoy the rest.
Regards,
Mike |
|
| Fri, 10 Apr 1998 |
|
| I am still impressed w/ the pictures you paint w/ your words in"Goldfinch". Not only the physical surroundings -- that is not so rare. I am talking about the pictures of the personalities, the way you bring the reader into the mind or the heart of each of your characters, whichever is necessary at the moment. This seems to be so effortless for you, and they seem so alive it is almost as if I could interact w/ them myself. They seem not to exist as words on a page, but as if I can look into the souls of real people. If I close my eyes I can almost believe they are standing right in front of me. I am just beginning to understand that this is the part of your style that calls to me, that draws me w/ an incredible power.
I think of the very minor character of the lone hunter foe. A simple phrase or two, and already I can sense how his day was spent and how he felt about it. I almost expect see his little children anxiously running to him to greet him and see what surprise he has returned w/ for their next meal. With a few more words, I understand how necessary he feels it is to dispense w/ whatever threat these 2 youngsters bring w/ their presence. I see his humility, his noble character, his commonality, his fear, and the arbitrariness of the event, all at the same time and w/ an extaordinary spareness in the narrative !
Tom |
|
| Wed, 11 Mar 1998 |
|
Sir,
What wonderful stories you have written...and what really amazes me is that they are translations! Of all the stories on the net, they remind me most of the best erotica, that has become literature in its own right. Your stories remind me of Anas Nin, Charles Dickens and many others. I would like to thank you for them, and especially for "Goldfinch".
Yours,
J. D. |
|
| Wed, 11 Mar 1998 |
|
I LOVE this story ! Whenever I return to it, it is almost like going on vacation. I go to a bucolic world that is so "real", and visit w/ a lovely boy whose spirit is eager for adventure.
Yes, this story has the potential to be excellent in every way, in any language, because you know how to draw the reader into K's world, and how to keep the reader interested. I love Kutkhay.
Although I didn't have that feeling in the few chapters I saw in "Nunc Dimittis", except perhaps once or twice vaguely, in "Goldfinch" there is a little more "fleshing out" I would like to see. But I agree w/ you that you cannot say so much that the reader does not participate. For instance, when K has his first orgasm w/ Mokoa, he only refers to it in passing, and I would have expected to learn much more about how he felt about that experience. On the other hand, when K watches his brother having sex from up in the tree, you don't say very much either, but "speak volumes" about how K feels about the whole thing w/ only a very few words.
-- Tom |
|
| Thu, 26 Feb 1998 |
|
| I am astounded at the wealth of knowledge about this early Northwest culture that you display in the narrative in "Goldfinch". It is rare enough to find an American who has even the slightest idea of life in that place, at that time. I can't imagine what it must be like to study about this so far removed. You must be a very curious scholar ! For instance, one of the things I find so amazing is how you work in, in such a matter-of-fact manner, the tradition of potlatches, perhaps the predominant factor influencing that society. And another, the importance of rank, status and protocol. These factors are woven into the narrative with such grace and finesse, that the reader never feels like he is being beaten over the head with new and unfamiliar facts.
Tom |
|
| Sat, 14 Feb 1998 |
|
I have read the first chapter of Goldfinch. I thoroughly enjoyed it, your story-telling and your beautiful style.
This chapter is wonderful, it is entertaining, it is relatively "smooth" reading, and it is certainly something you can be proud of in the face of an English-speaking audience.
I love your romantic sensibility and style; it is clear and clean (uncluttered), and it is a very natural representation of your writer's heart.
Already, I think I am falling in love w/ Kutkhay. And the ambience is so charming. I am also anxious to see what happens, so I hope I can read the rest of it.
Tom |
|
|