   |
 I miei dieci modelli |
Un pittore in cerca dell'arte, scopre anche la propria sessualità... Tornato a casa, trova anche il vero amore |
 My Ten Models |
A painter in quest for his art, finds his sexuality as well... and back home also finds true love |
 Mes dix modèles |
Un peintre cherchant l'art, découvre aussi sa sexualité... et lorsqu'il revient chez lui, il trouve le vrai amour |
|
   |
Manush |
Storia di una nuova, fantastica tribù Rom (Zingara) totalmente devota all'amore fra maschi... |
The story of a fantastic new Romany (Gypsy) tribe completely devoted to male to male love... |
L'histoire d'une nouvelle et fantastique tribu Rom (gitans) totalement dévouée à l'amour entre hommes... |
|
   |
La ricerca |
Letizia è scomparsa. Suo fratello e il suo ragazzo la cercano ma, dopo averla trovata, si innamorano uno dell'altro |
The Quest |
Letizia's missing. Her brother and her boyfriend look for her but, after finding her, they fall in love with each other |
Recherche |
Letizia a disparu. Son frère et son fiancé la cherchent mais, après l'avoir retrouvée, il tombent amoureux l'un de l'autre |
|
   |
La gara più difficile |
Nel mondo del decatlon, possono un allenatore ed un atleta amarsi senza problemi? |
The Most Difficult Contest |
In the world of decathlon, a coach and an athlete can love each other without problems? |
La course la plus difficile |
Dans le milieu du décathlon, un entraîneur et un athlète peuvent-ils s'aimer sans problèmes ? |
|
   |
L'eredità |
Che ne direste se riceveste in eredità un sacco di soldi ed anche un amante? A Stefano è capitato... |
The Inheritance |
What about receiving as inheritance lot of money and also a lover? Stefano had this chance... |
L'héritage |
Que diriez-vous de recevoir en héritage une fortune ainsi qu'un amant? Stefano a eu cette chance... |
|
   |
La ruota della vita |
Insegnante ed allievo s'innamorano... Lo studente diventa insegnante e... la ruota della vita gira ancora |
The Life Wheel |
A teacher and his student in love... The student becomes a teacher and... the wheel of life turns again |
La roue de la vie |
Un enseignant et son élève tombent amoureux... L'élève devient enseignant et... la roue de la vie tourne à nouveau |
|
   |
Anche una spia può amare |
Una spia russa e il suo obiettivo canadese s'innamorano e, per poter vivere assieme, devono nascondersi lontano |
A Spy Can Be in Love |
A Russian spy and his Canadian target fall in love, and have to hide far away, in order to be able to live together |
Un espion aussi peut aimer |
Un espion russe et sa cible, un Canadien, tombent amoureux et, pour vivre ensemble, ils doivent se cacher très loin |
|
   |
Il carro dei guitti |
Negli anni 1450 un contadinello scappa di casa e s'unisce ad un carro di guitti, così scopre che cosa signiica amare |
The Strolling Players |
A country boy in the 1450's, joins the charriot of a group of strolling players and discovers what Love really means |
Le chariot des baladins |
Dans les années 1450, un jeune campagnard s'enfuit de chez lui et se joint à une troupe de cabotins ; il découvre ainsi ce qu'aimer signifie |
|
   |
Né angelo né marchetta |
Un gruppo di marchette: i loro problemi, speranze, amori e difficoltà... |
Neither Angel nor Hustler |
A group of young hustlers: their problems, hopes, loves and troubles... |
Ni ange ni tapin |
Un groupe de jeune tapins : leurs problèmes, leurs espoirs, leurs amours et leurs difficultés... |
|
   |
Memoria |
In un incidente d'auto un uomo perde la memoria. Un ragazzo lo soccorre e fra loro nasce qualcosa... |
Memory |
A man, because of a car accident, looses his memory. A boy helps him and between them something happens... |
Mémoire |
Un homme perd la mémoire dans un accident de voiture. Un jeune homme vient à son aide et entre eux quelque chose se produit... |
|
If you want to read the Disclaimer of my stories, click here.
Se vuoi leggere la Dichiarazione sui miei racconti, clicca qui
|