   |
 Amore di padre |
Un padre "premuroso", peroccupato per i problemi dei figli, compra un ragazzo per loro |
 Fatherly Love |
A "loving" father worried about his sons problems buys a boy for them |
 Un amour de père |
Un père "prévenant", soucieux des problèmes de ses fils, leur achète un garçon |
 Vaterliebe |
Ein "zuvorkommender", für die Probleme seiner Söhne besorgter Vater kauft einen Jüngling für sie. |
|
  |
I Cavalieri di sant'Andrea |
Medio evo; Italia centrale; quattro eroi dimenticati e la loro vita |
St. Andrew's Knights |
Middle-ages; center of Italy; four forgotten heroes and their life |
Les Chevaliers de saint André |
Au Moyen-âge, en Italie du centre; quatre héros oubliés et leurs vies |
|
  |
La santa vita di un vescovo peccatore |
Può un vescovo essere un santo-peccatore? In Tirolo, prima dell'anno 950... |
The Holy Life of a Sinner Bishop |
Can a Bishop be a holy-sinner? In Tyrol, before the year 950... |
La sainte vie d'un évêque pécheur |
Un évêque, peut-il être un saint pécheur ? Dans le Tyrol, avant l'an 950... |
|
  |
Lo stallone domato |
S'innamoravano tutti di lui, uomini e donne; finché s'innamorò di un ragazzo mite come un agnello |
The Tamed Stallion |
Everybody, women and men, fell for him; until he fell for a boy meek as a lamb |
L'étalon dompté |
Tout le monde tombait amoureux de lui, hommes et femmes; mais il finit par tomber amoureux d'un garçon doux comme un agneau |
|
  |
Vita a Nashville |
Storia di amori inter-razziali nei dintorni di Nashville |
Life in Nashville |
A story of interracial loves in Nashville's surroundings |
La vie à Nashville |
Histoire d'amours interraciales à Nashville et autour |
|
  |
Incontri romeni |
In cerca di amore, un uomo lo trova dove meno poteva aspettarselo |
Romanian Encounters |
In search for love, a man finds it where he last could think to look for |
Rencontres roumaines |
En quête d'un vrai amour, il le trouve là où il s'y attendait le moins |
|
  |
Il ragazzo dell'acquedotto |
Cina, 15° secolo, nella corte dell'erede al trono, si studia, si fa sesso e si ama... |
The Aqueduc Boy |
China, 15th century, in the detached court of the throne heir, studies, sex and love... |
Le garçon de l'aqueduc |
Chine, 15ème siècle, à la cour de l'héritier du trône, on étudie, on fait l'amour et on aime... |
|
   |
Giusto fra le Nazioni |
Non erano tutti nazisti, nel Terzo Reich di Hitler, e non tutti erano pienamente Giusti... |
Righteous Among the Nations |
In Nazi Germany, not everybody was really a Nazi, not everybody was fully Righteous... |
Un Juste parmi les Nations |
Tout le monde n'était pas nazi, dans le troisième Reich d'Hitler, mais tous n'étaient pas vraiment des Justes... |
Gerechte unter den Völkern |
Nicht alle Deutschen waren NS in Hitlers 3. Reich - und nicht alle waren ganz Gerechten... |
|
  |
Amare a Cipro |
Quando c'è la guerra civile, è quasi impossibile scambiarsi amore senza temere la morte |
Love in Cyprus |
When there is a civil war, it is quite impossible to love each other without fearing death |
Aimer à Chypre |
Lorsqu'il y a la guerre civile, il est presque impossible de s'aimer sans craindre la mort. |
|
  |
La penna alata |
La vita di un famoso scrittore decadente, anticonformista e spiritoso nella Francia del secolo scorso |
The Soaring Quill |
The life of a famous, decadent, witty and anticomformist writer in last century's France |
La plume ailée |
La vie d'un célèbre écrivain décadent, anticonformiste et spirituel, dans la France du siècle dernier. |
|
If you want to read the Disclaimer of my stories, click here.
Se vuoi leggere la Dichiarazione sui miei racconti, clicca qui
|